Quarantine

Blog: Free at Last (with apologies to Rev. Martin Luther King)

Where do I even start? 

So much has happened in the last few weeks, that it feels more like two months have passed. Or two years. Sprung from quarantine on the 31st of March, I emerged from the 12 square metre room that had been the extent of my world for the previous 14 days, blinking and pallid, like Rip van Winkle awaking after a hundred year sleep. For you see, unlike ‘lockdown’ elsewhere in the world, quarantine in China means that you do not leave your room. At all. Not for a walk. Not for ‘essentials’. Not for anything. You can imagine then, that to finally be able to step into the hotel corridor, and then (gasp) to make my way downstairs and outside, well, it felt like I was being born again.

Hallelujah.

From the tender confines of the Huiqiao Hotel, I was whisked away in the back of a cab to my new hotel, the 5L, opposite the China World Mall, in the heart of Beijing’s skyscraper district and a hop and a skip from my new office at the Esheresque CCTV Building.

As with the bus to the Huiqiao from the Airport, the cab driver was separated from me by a thick sheet of plastic, and as I sat in the back – fully-masked naturellement – goggling out of the window at my new home as our America friends might say, like a hick in from the haystacks, I had a brief 70s flashback, and for just a moment, I imagined I had traded places with The Boy in the Bubble. 

Deposited at the 5L and after having presented my quarantine certificate and had my temperature taken, I found myself in another hotel room, this one much larger, with a double bed, a view of glass towers, and best of all, a door I could open and close at will. 

The sun was shining, the air was crisp and I had the freedom to wander. So I did. That first day, I mostly wandered around what’s referred to as the CBD, the Central Business District, which is every bit as vertical, thrusting and glassy as its name suggests.

There were relatively few people on the streets, and even fewer cars. Shops were open, though no one was shopping, and when I stopped at a café for lunch, I had to rouse the sleeping staff, and was the only one to eat. I did briefly wonder how long it had been since they’d seen another customer.  

The office was still out of bounds. Though my official quarantine was over, CGTN had decided I should spend another two weeks (and in the end, almost three) self-isolating, before being allowed in to work.

And so, as I had been doing at the Huiqiao, I worked from the hotel room, battling abysmally slow Internet when I used the VPN for anything. It was this, more than anything that spurred me to find a place to rent, and so after a couple of false starts, I did and just over a week after moving into the hotel, I moved into my new home.

I now live in what is known locally as a ‘loft’ apartment, which means that my bedroom, a second toilet (yes, I am spoilt) and a rather peculiar three-quarter height room where the wardrobe is locate and which I use to store suitcases, an ironing board and other bits a pieces, are up a short flight of stairs. The building was originally supposed to have a Japanese design, with sliding screens, a wooden staircase and tatami matting in the spare room. At some point, the complex changed hands and was taken over by MGM (yes, THAT one), and so it now has a slightly more Vegas feel, with a fair amount of marble and lots of smoked mirrors. It’s minimal, open-plan (including the spaces upstairs) and just this side of good taste.

I love it. It’s a bit further from the bustle of central Beijing, out in the Southern District, or Fengtai, an area that was all rice paddies and little farms not that long ago. Now, it’s all superhighways, wide avenues and towers. I’m a 25-minute journey from the office by subway (no changes needed) and because I’ve chosen to be a bit further out, I’ve managed to get a bigger space for less money. 

Since I left quarantine, Beijing has slowly come back to life. As the trees blossomed, mostly cherry and almond (shades of Japan and Lebanon) and flowers began to appear, the scattering of people on the streets turned into a trickle, the trickle turned into a flow and finally, just last week, the flow turned into a stream. Today it was announced that Beijing’s strict quarantine measures have been lifted. Outside of Wuhan, nowhere had tighter regulations than the capital. Indeed until this morning, had I strayed beyond city limits, I would have had to go back into a two-week quarantine to get back in again. 

Masks, I’m told, are no longer required to be worn by law, by so far, most people still seem to have them on. It will probably take a few days for people to get used to not having to go out with one on, certainly it’s become second nature for me already, though I am can’t say I was looking forward to having to wear a mask now the weather is heating up.

And how summer has come upon us. Ten days ago, I was still comfortable in a light sweater, and needed a jacket at night. But this week, temperatures have soared, we should hit 37/38C over the weekend, though it’s expected to be much cooler next week.

Apparently Spring has not just sprung, it’s over, and though Beijing’s location on the edge of a desert, as well as in the path of cold winds straight out of Siberia means that large temperature fluctuations are normal, from here on in, it should be hothothot.

With the exception of a few tourist sights, museums, cinemas and parks, Beijing is open. The Forbidden City, which was closed in February, reopens tomorrow for May Day, though visitor numbers are being restricted for now, and with restrictions on travel within Hebei Province now relaxed, it will be possible to escape on day-trips and weekends to Tianjin, the wilder sections of the Great Wall and the canyons and temples of Cangyan. 

It’s been easy enough to get around fro the last few weeks, though going out isn’t hassle-free. While social distancing is not always observed on public transport, you were required by law to be masked at all times outdoors until today. So on the subway, for example, there are (or were, I’ll find out tomorrow) monitors whose job it is to ensure that everyone’s mask is properly fitted and to mildly chastise those who aren’t. 

While people don’t appear to be worried about infection – with a few exceptions, Beijing quickly became one of the safest places in the country thanks to draconian controls - I’ve noticed that people tend to keep their hands in their pockets and no one holds the handrail on the escalators. I also noticed that when someone on a subway carriage sneezes or coughs, a discrete but definite space forms around them. In any case, should you have had to touch something during your travels, most cafes, restaurants and offices have bottles of hand sanitizer at the door. 

For the most part, Beijing seems to be divided into residential compounds, and getting into those compounds is still not possible unless one is a resident. Why does this matter? Simply because many shops, restaurants and other services are inside the confines of those compounds. Thus my very first attempt to visit a supermarket resulted in being firmly, but very politely told that no, I could not go in to buy a couple of bottles of water, because I wasn’t a resident. 

“Try their website,” the helpful guardian told me in impeccably-clipped English, “they probably deliver.”

Most entrances and exits to compounds, malls and shops have been closed – again, it will be interesting to see whether in the coming days, these barriers are removed, or whether they will stay in place for a while longer -  forcing visitors to funnel through a single entrance where at a bare minimum, your temperature is taken and recorded. 

Some places also require that you leave your name, ID/passport number and phone number along with your temperature, so that you can be traced, should an outbreak happen in a place you have visited. Others also require that you produce electronic proof that you have not left Beijing in the last 14 days. Usually, this is done by scanning a QR code and entering your details, in exchange for which you are sent confirmation that you are safe. Or not. As there are several such systems, one of which is targeted at recent arrivals, as was the case when I tried to enter a hutong district last weekend with a Singaporean friend for Chinese afternoon tea in an old Beijing alley house, you are required to scan all of the appropriate QR codes before being allowed in. 

In a fun twist, one of the most widely used QR codes, the Travel Pass, comes in both a Chinese and an English-language version. This is obviously immensely helpful for people like me, who don’t then have to navigate in Mandarin, except for the fact that the Chinese version does not recognise non-Chinese names, and so at places that only have the Mandarin version of the code displayed – and this has happened to me on more than one occasion, including at said hutong - you are then unable to scan the code to confirm your status. 

Needless to say, this makes going out a little less than optimal. We only got past the two smiling but redoubtable neighbourhood Aunties who had been drafted in to monitor arrivals, and who viewed the arrival of not one, but two foreigners, one of whom was especially suspicious because he DIDN’T speak Mandarin, at the gates of their traditional neighbourhood of tile-roofed homes and narrow alleys because we called the tea house and the owners came out to escort us in.

 Thanks entirely to my Mandarin-speaking companion and the timely intercession of the tea house owners, who pointed out that while the suspicious foreigner was not able to get his Travel Pass to work – the Aunties seemed surprised to learn of the language issue – he did have two other passes that indicated he was approved as virus-free, and besides, they said, they were vouching for him as local residents, and so wouldn’t that do?

Thankfully, it seemed it would. Mollified, but still not entirely convinced they liked the cut of my jib, the Aunties permitted us passage and so, a lovely, traditional afternoon tea was finally had by all.

Blog: A Cool, Refreshing Glass of Fetal Treasure.

Hello China: the view from my room (such as it is)

Hello China: the view from my room (such as it is)

All things considered, quarantine is going pretty well. 

Now in my 7th day (or 6th, if Monday, the day I arrived is not counted), I haven’t felt the walls closing in, or the desire to squeeze through the window to freedom. Mostly, that’s because doing so would be followed by a four storey drop, and also because the window is on a horizontal hinge, and so doesn’t even open up far enough for Michael Jackson to dangle Blanket (shortly after renamed Prince Michael Jackson II and now Bigi), successfully. 

I find I have plenty to do. I have to report my temperature to reception and the office twice a day, at 9am and 4pm. I order my meals through the restaurant associated with the hotel, and they are deposited on a chair outside my door. Then, between online Chinese lessons, browsing the Internet (welcome back, Reddit), reading (thank God I swallowed my misgivings (and my scruples) and bought a Kindle), and a bit of yoga, the days have flown by. It also helps that on Friday, I started working, with my first job writing a summary of the online forum on Covid-19 CGTN hosted on Friday night.

Outside, the weather has been consistently beautiful, bright blue skies and crisp air, and while that has led to occasional pangs, especially after watching a BBC clip about life slowly getting back to normal elsewhere in Beijing, it’s definitely better than grey and rainy. As much as lovelovelove a blustery day, I’m not sure it would improve the view from my window, which is industrial, but perhaps not chic.

So I’ve managed to stay chipper. A colleague downstairs hasn’t fared as well. A smoker, he lost his lighter on the plane and today, he confessed that he had tried to make a ‘prison lighter’ using a battery and a piece of metal (I didn’t asked how he learned about that. Or where.) and was even trying to refract sunlight through a water bottle. 

But I’m obnoxiously fine. Not even Damien, aka The Demon Child, and his shrieking mother in Room 436 across the hall, who punctuate the day with regular bouts of crying and shouting, or the occasional odour of cigarette smoke wafting through the vent in the bathroom, have managed to dampen my spirits. While this level of neighbourly noise would normally make my blood boil - yes, The Greens Dubai, I’m looking at you - I am currently in a sufficiently Zen place to empathise, and also to appreciate that being locked in a room for 14 days alone is infinitely preferable to being locked in a room for 14 days with someone else. Particularly when that someone else is too young to understand why he can’t go outside. Rosemary, you have my sympathies.

The interwebs also keep one in ‘contact’. The wonders of Skype, and a card linked to a bank account outside Lebanon, thus freely giving me access to all online services (Beirut, I still love you), mean that I’ve been able to keep in touch with my Dad more easily, which is good, as he’s currently back in hospital again. My future colleagues at CGTN – I say future, because we’ve not yet met IRL – are solicitous and regularly ask me if everything is going well. The food is delicious (hello, Scrambled Eggs with Fungus) and although the Internet slows to a crawl at time (it’s the hotel, not China), I haven’t had too many problems using a VPN. This is helpful as a number of the sites I’m visit to catch up with friends  – FB, Google, Gmail, Whatsapp, Instagram – are currently blocked. Though I miss Google and Whatsapp (well, when I’m not VPNing), when it comes to FB and Instagram, inaccessibility might be a good thing.

The app everyone uses here is WeChat. It seems to combine aspects of all the above, and more. I’ve not yet fully explored its possibilities, but it combines instant messaging with news and articles and you can post photos and stories. It also functions as a payment platform, so you can order food, pay bills, rent, buy sofas, you know, useful things like that, and includes a nifty translation subroutine, so you can easily translate messages sent to you in Mandarin.

I also use Google Translate, mostly for the camera function, which WeChat does not seem to have yet. I downloaded the Mandarin file before I left, so it works offline and for the most part, it functions perfectly, though I’ve noticed that when it comes to translations through the camera,  it is less reliable, especially when it comes to names and places. The Chinese characters on my bottled water, for example, which is labelled C’estbon (one word, no spaces) in English, translate through the camera function as ‘Fetal Treasure’ on Google. Hence today’s title.

Aimed at the menu I order my lunches and dinners from, it produces the kind of clangers you used to see on websites devoted to mocking translations around the world. While that mockery was mostly devoted to translations into English - you know in that irritating Anglo ‘foreigners, eyeroll’ kind of way - cultural crossed-wires cut both ways. I still remember VWs embarrassing climb-down after they released the Nova in Latin America, and had to be told that this probably wasn’t the best name for a car. 

Think about it.

So, Chinese produces even greater opportunity for such mix-ups, as most characters have multiple and sometimes multiple, multiple meanings. This means each can be read (and sometimes also pronounced) in a number of different ways, which must make it a lot of fun to play on words, here. Specific meaning is determined by context. And Google Translate, running on an algorithm, isn’t quite there when it comes to context. Thus, it can’t work out that ‘Wooden Erythers’ are unlikely to feature on a restaurant menu and nor would Dried Partial Beans, Sriffy the Potato, Sack Sauce (I suspect that one’s just missing an ‘of’), Tools Stew, or Fragrance with Fish, though admittedly, that does sound delightful.

Of course (he says, with no trace of hyperbole), I should soon be able to read those menus for myself, for you see, my dear 朋友, I plan to become as fluent as possible, in the shortest time possible. And yes, you may remind me of that promise in a year’s time. By which time I hope to be able to blithely reply 但是我当然会说普通话 !  农民, 你不能吗 ?